Tradução de "v dnevu" para Português


Como usar "v dnevu" em frases:

Če opravljate test na dan, ko pričakujete menstruacijo, ga lahko opravite kadarkoli v dnevu.
Se fizer o teste a partir do dia em que deveria aparecer o período, pode fazê-lo a qualquer hora do dia
Ker se hitro absorbita, priporočamo uživanje 30-60 minut po treningu, odličen pa je tudi za pitje kadarkoli v dnevu.
É de absorção rápida, por isso recomenda-se que seja consumido 30-60 minutos depois do treino, mas também é ótimo para desfrutar a qualquer hora do dia.
S tem, kar vem o Serranu, če pridem v zapor, bom mrtev prej, kot v dnevu.
Conhecendo o Serrano, ser for detido, morrerei dentro de 24 horas.
To je najpomembnejši obrok v dnevu.
É a refeição mais importante do dia.
Uživajte v dnevu preživetem v parku.
Tenha um bom dia, no parque.
Srednjo šolo so zasedli v dnevu in pol.
Em dia e meio apoderou-se da escola.
Pravijo, da je zajtrk najvažnejši obrok v dnevu.
Dizem que o pequeno-almoço é a refeição mais importante.
Na podzemni srečam to punco in se zaljubiva v dnevu.
Conheco uma miúda no metro e apaixonamo-nos, tipo, num dia.
"Rad te imam mama, uživaj v 'Dnevu mater' "
"Amo-te, Mãe, por isso tem um excelente dia da Mãe."
Nisi mogel najti manj vnetljivega časa v dnevu za tvoj sprehod?
Não haveria uma hora menos quente do dia para dares uma volta?
Spomin se mu bo verjetno povrnil v dnevu ali dveh.
Ele deverá recuperar a memória entre 24 a 48 horas.
Moški iz rezerve bo tu v dnevu ali dveh.
O homem da reserva estará aqui dentro de um dia ou dois.
Čas je, da se zbudite in uživate v dnevu.
Ainda assim, está na hora de acordar e desfrutar deste dia.
Našli ste pravi čas v dnevu, da ste me presenetili.
Escolheu a altura certa do dia para me surpreender.
Berta, zakaj mi ne poveš, kaj te muči in potem lahko naprej uživaš v dnevu z razveseljevanjem drugih.
Berta, porque você não me dizes do que precisas, assim podes aproveitar a tua folga e dares alegria aos outros.
Samo zato, ker nimam vsako minuto v dnevu...
Lá porque não tenho o tempo todo do mundo...
Mogoče če bi imel nekaj tednov, vseeno je on edini, ki to lahko stori v dnevu.
Talvez se tivéssemos algumas semanas, mas, ele é o único que o pode fazer num dia.
Saj veš... samo uživam v dnevu.
Tu sabes, apenas... a aproveitar o dia.
Moj edini mirni trenutek v dnevu.
O meu único momento pacifíco do dia.
Vodil je državni udar in v dnevu prevzel oblast.
Fez um golpe e tomou o poder num dia.
Če odidete zdaj, ste lahko tam v dnevu in pol.
Se saires agora, podes chegar lá num dia e meio.
Vaše rezultati bi morali biti znani v dnevu ali dveh.
Os seus resultados deverão estar prontos daqui a um ou dois dias.
Civilizacije ne moreš zgraditi v dnevu in brez zapletov.
Não podes construir a civilização num dia, Shannon. Há sempre alguns contratempos.
To bomo poravnali v dnevu, dveh.
Arranjamos-lhe isto num dia ou dois.
Kaj pa je slabega v dnevu namenjenem osebi, ki jo ljubimo?
Qual é o mal de haver um dia dedicado à pessoa que amamos?
Rekel bi, da te bo našel v dnevu in pol.
Dou um dia e meio para ele encontrá-la.
Zlobno kraljico si prelisičil prej kot v dnevu.
Ser mais esperto que a Rainha Má em menos de um dia?
Imena se boš spomnil v dnevu ali dveh.
Vais recordar do nome num dia ou dois.
Zdaj misli, da sem Denzel v Dnevu za trening.
E agora pensa que eu sou o Denzel em Dia de Treino.
Pomisli na to mesno pojedino dvakrat v dnevu.
Pensa nessa riquíssima carne... Duas vezes num só dia...
Pravijo, da Rima niso zgradili v dnevu, ampak dnevu in pol.
E é como se diz, Roma não se fez num dia. Dia e meio, talvez.
Povprečen človek se opraviči v dnevu najmanj dvanajstkrat.
Diz-se que uma pessoa, em média, desculpa-se 12 vezes ao dia.
A še mnogo bolj zapleteno, pa si uredil v dnevu in pol.
Porém muito mais complicado. Fez aquilo em um dia e meio.
Uživajte v dnevu, moja lepa ljubljena gospa.
Saboreie este dia, minha bela senhora, minha adorada.
Zato si, otročiči, določite v dnevu čas, ko lahko v miru in ponižnosti molite in se srečate z Bogom Stvarnikom.
Por isso, filhos, procurem achar tempo, durante o dia, para poder orar na paz e na humildade, e, assim, unir-se a Deus Criador.
Zajtrk naj bi bil najbolj pomemben obrok v dnevu.
O pequeno-almoço / café da manhã é a refeição mais importante do dia.
Če želite za določeno obdobje v dnevu onemogočiti alarme za obveščanje, v mobilni aplikaciji Polar Flow omogočite funkcijo Do not disturb (Ne moti).
Não perturbar Se quiser desativar os alertas de notificação em certas horas do dia, ative Não perturbar na aplicação Polar Flow no telemóvel.
Ta operacija se opravi v dnevu 1 in ne potrebuje bolniške odsotnosti.
Esta operação é realizada no dia 1 e não requer uma licença médica.
Predhodno določena poročila so vnaprej pripravljena poročila, v katerih so prikazani uporabni podatki, kot so ura v dnevu in statistični podatki o lokaciji.
Os relatórios predefinidos são relatórios prontos a utilizar que mostram dados úteis, como estatísticas de localização e hora do dia.
Vse Poletje v Dnevu - Postavitev
Todo o Verão em um dia - Ajuste
Quick Povzetki "vse poletje v dnevu" (vsebuje Plot Zračne zavore)
Uma breve sinopse de "All Summer in a Day" (Contém Spoots Spoiler)
Velika številka na sredini zaslona je ocenjeno število aktivnih kalorij, ki ste jih porabili do tega trenutka v dnevu.
O número grande no centro do ecrã é uma estimativa da quantidade de calorias ativas que queimou durante o dia, até esse momento.
Kateri čas v dnevu je najboljši za jemanje Prenatalnega Multivitamina?
Qual a melhor hora do dia para tomar o Multivitamínico Pré-natal?
Navpičnim elementom pripišem določeno uro v dnevu.
Os elementos verticais representam uma hora específica do dia.
2.9312808513641s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?